Artigo

DEPEN – Espanhol – Tradução Livre 7/2015

Olá a todos,

Informo que já está disponível a aula demonstrativa do Curso de Espanhol para o DEPEN (cargo 12 – área 6). Veja neste link: Espanhol para DEPEN.
Abaixo segue texto e questões (estilo CESPE) com tema ligado ao concurso para o DEPEN. No entanto, ele também serve para treinar para outros concursos.
Abraços.
Professor Adinoél Sebastião
Curso de Espanhol do Estratégia Concursos

———————
TEXTO
Niegan petición de seguir en huelga de hambre a prisionero en Guantánamo
Una jueza federal rechazó la solicitud de un reo en huelga de hambre en la
prisión militar estadounidense en la Bahía de Guantánamo para que se
modifique la manera en que está siendo alimentado a la fuerza, que incluye
la práctica diaria de insertarle y retirarle una sonda.

La jueza federal de distrito Gladys Kessler falló el viernes en contra de la
petición del prisionero sirio Abu Wa’el Dhiab, retenido en la base militar
estadounidense en territorio cubano durante 12 años sin que se hayan
formulado cargos en su contra y cuya liberación fue aprobada en 2009.

El año pasado, Dhiab se unió a una huelga de hambre masiva para protestar
contra las condiciones dentro de la prisión y la demora para liberar a
muchos detenidos cuya salida había sido aprobada.

La jueza describió a Dhiab como una persona “enferma, deprimida y
desesperada”, pero dijo que no superó los obstáculos jurídicos para cambiar
la forma en que es alimentado.

Kessler negó a Dhiab la solicitud de que la sonda que va de la nariz al
estómago le sea colocada durante al menos tres días. La jueza señaló que
sus carceleros pueden continuar utilizando una silla para sujetarlo mientras
es alimentado, a pesar de que él argumentó que ésta empeora
significativamente su dolor de espalda. Kessler agregó que los funcionarios
de la prisión no habían mostrado “indiferencia deliberada” en su
tratamiento a Dhiab.

Jon Eisenberg, abogado de Dhiab, dijo que el error de Kessler al evaluar el
reclamo de Dhiab fue “evidente y alarmante”.
(Fonte: www.diariolasamericas.com)

RESPONDER QUESTÕES
15- En el penúltimo párrafo del texto, la palabra “ésta” se refiere a la palabra “silla”.
( )Certo ( )Errado

16- La huelga Abu Wa’el Dhiab es solitaria.
( )Certo ( )Errado

 

TRADUÇÃO LIVRE DO TEXTO
Niegan petición de seguir en huelga de hambre a prisionero en Guantánamo
Negam petição de seguir em greve de fome a prisioneiro em Guantánamo

Una jueza federal rechazó la solicitud de un reo en huelga de hambre en la
prisión militar estadounidense en la Bahía de Guantánamo para que se
modifique la manera en que está siendo alimentado a la fuerza, que incluye
la práctica diaria de insertarle y retirarle una sonda.
Uma juíza federal rejeitou a solicitação de um réu em greve de fome na
prisão militar americana na Bahia de Guantánamo para que se
modifique a maneira em que está sendo alimentado à força, que inclui
a prática diária de inserir-lhe e retirar-lhe uma sonda.

La jueza federal de distrito Gladys Kessler falló el viernes en contra de la
petición del prisionero sirio Abu Wa’el Dhiab, retenido en la base militar
estadounidense en territorio cubano durante 12 años sin que se hayan
formulado cargos en su contra y cuya liberación fue aprobada en 2009.
A juíza federal de distrito Gladys Kessler decidiu na sexta-feira contra a
petição do prisioneiro sírio Abu Wa’el Dhiab, retido na base militar
americana em território cubano durante 12 anos sem que se hajam
formulado acusações contra ele e cuja liberação foi aprovada em 2009.

Fallar = falhar, decidir, fracassar, resolver.

El año pasado, Dhiab se unió a una huelga de hambre masiva para protestar
contra las condiciones dentro de la prisión y la demora para liberar a
muchos detenidos cuya salida había sido aprobada.
No ano passado, Dhiab uniu-se a uma greve de fome massiva para protestar
contra as condições dentro da prisão e contra a demora para liberar a
muitos detidos cuja saída havia sido aprovada.

La jueza describió a Dhiab como una persona “enferma, deprimida y
desesperada”, pero dijo que no superó los obstáculos jurídicos para cambiar
la forma en que es alimentado.
A juíza descreveu a Dhiab como uma pessoa “doente, deprimida e
desesperada”, porém disse que não superou os obstáculos jurídicos para trocar
a forma em que é alimentado.

Kessler negó a Dhiab la solicitud de que la sonda que va de la nariz al
estómago le sea colocada durante al menos tres días. La jueza señaló que
sus carceleros pueden continuar utilizando una silla para sujetarlo mientras
es alimentado, a pesar de que él argumentó que ésta empeora
significativamente su dolor de espalda. Kessler agregó que los funcionarios
de la prisión no habían mostrado “indiferencia deliberada” en su
tratamiento a Dhiab.
Kessler negou a Dhiab a solicitação de que a sonda que vai do nariz ao
estômago seja colocada durante ao menos três dias. A juíza assinalou que
seus carcereiros podem continuar utilizando uma cadeira para fixá-lo enquanto
é alimentado, apesar de que ele argumentou que esta (cadeira) piora
significativamente sua dor nas costas. Kessler acrescentou que os funcionários
da prisão não haviam mostrado “indiferença deliberada” em seu tratamento
para Dhiab.

Jon Eisenberg, abogado de Dhiab, dijo que el error de Kessler al evaluar el
reclamo de Dhiab fue “evidente y alarmante”.
Jon Eisenberg, advogado de Dhiab, disse que o erro de Kessler ao avaliar a
reclamação de Dhiab foi “evidente e alarmante”.

 

GABARITO DAS QUESTÕES DO TEXTO
15- En el penúltimo párrafo del texto, la palabra “ésta” se refiere a la palabra “silla”.
CERTO
Eis o penúltimo parágrafo do texto:
“Kessler negó a Dhiab la solicitud de que la sonda que va de la nariz al estómago le sea colocada durante al menos tres días. La jueza señaló que sus carceleros pueden continuar utilizando una silla para sujetarlo mientras es alimentado, a pesar de que él argumentó que ésta empeora significativamente su dolor de espalda. Kessler agregó que los funcionarios de la prisión no habían mostrado “indiferencia deliberada” en su tratamiento a Dhiab.”
Fazendo a tradução do parágrafo acima, verificamos que a palavra “ésta” se refere a palavra “silla”.
Notem que o texto informa que a juíza assinalou que os carcereiros podem continuar utilizando uma “silla” (cadeira) para alimentar o preso. Notem que depois o texto informa que “ésta” piora significativamente a dor nas costas do preso.
Então, perguntamos: o que é que piora a dor nas costas do preso?
Resposta: a cadeira.
Então, o item está certo.

16- La huelga Abu Wa’el Dhiab es solitaria.
ERRADO
O item erra ao afirmar que a greve de Abu Wa’el Dhiab é solitária, pois verificamos no terceiro parágrafo do texto que ele participa de uma greve massiva. Vejam:
El año pasado, Dhiab se unió a una huelga de hambre masiva para protestar contra las condiciones dentro de la prisión y la demora para liberar a muchos detenidos cuya salida había sido aprobada.
Se é massiva, outras pessoas também participam da greve.

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja os comentários
  • Nenhum comentário enviado.