Artigo

INGLÊS – Comentando as questões do Senado Federal

PROF. ROBERTO WITTE!
Bom dia, boa tarde, boa noite, boa madrugada…não sei a hora que você está me “lendo”, mas o importante é que você está me “lendo”.
Seguem as resoluções e comentários de questões cobradas na última prova do Senado Federal. Essas resoluções e comentários foram retirados do nosso material de preparação para a prova do Senado Federal. São comentários muito bem elaborados pela professora Ena Smith.

1. As regards the “billable hour” approach, we are informed that companies feel like
(A) revamping it.
(B) getting rid of it.
(C) resuming it.
(D) bringing it back.
(E) endorsing it.

Resolução e comentários

1. As regards the “billable hour” approach, we are informed that companies feel like (Concernente à abordagem “horas faturáveis”, somos informados de que as empresas estão dispostas a)

(A) revamping it. = reformá-las e (C) resuming it. = resumi-las

Não se trata de modificar as horas faturáveis. Ambas opções dizem praticamente a mesma coisa. Opções erradas.

B) getting rid of it. = livrar-se delas

But cost-cutting has put a squeeze on companies’ legal budgets, and there is growing interest in doing away with the “billable hour” approach in favour of other pricing schemes.

Mas a redução de custos colocou uma pressão sobre os orçamentos jurídicos das empresas, e há um crescente interesse em acabar com a abordagem de “horas faturáveis” em favor de outros regimes de preços.

 Do away with = eliminar, acabar, desfazer-se de algo = getting rid of  it = livrar-se de;

Essa questão aborda o assunto Verbos Frasais, que vimos na aula # 3. Se substituirmos esse verbo por aquele do texto, não alteraria em nada a sua compreensão, pois os verbos são sinônimos. Essa é a opção correta.

(D) bringing it back. = trazê-las de volta

Não tem sentido trazer de volta algo que está em vigor, ou já é usado. Se traz de volta algo que foi abolido. Opção errada.

(E) endorsing it. = endossá-las

A opção expressa algo que é o contrário do que diz o texto. Se colocado no lugar do verbo no texto, mudaria completamente a interpretação textual, deixando o texto com sentido oposto.

GABARITO: B

2. When you grill someone as in “grilling witnesses” (line 3) this means that the action is performed

(A) hastily.
(B) for a long time.
(C) recklessly.
(D) with energy.
(E) rationally.

Resolução e comentários

2. When you grill someone as in “grilling witnesses” (line 3) this means that the action is performed (Quando você interroga alguém como em “interrogando intensamente testemunhas” (linha 3), isto significa que a ação é executada)

(A) hastily. = às pressas
(B) for a long time. = por muito tempo
(C) recklessly. = de forma imprudente
(D) with energy. = com energia
(E) rationally. = racionalmente

Grilling = interrogatório intenso; interrogando intensamente; = for a long time = interrogar por muito tempo

Observe que o significado do termo está expresso acima. Não se trata de interrogar às pressas, de modo imprudente, com energia ou racionalmente.

GABARITO: B

3. The underlined word in “Being an attorney requires” (lines10 and 11) means

(A) demands.
(B) challenges.
(C) displays.
(D) resumes.
(E) develops.

Resolução e comentários

3. The underlined word in “Being an attorney requires” (lines10 and 11) means (A palavra sublinhada em “Ser um advogado requer” (linhas 10 e 11) significa)

(A) demands. = demanda
(B) challenges. = desafia
(C) displays. = mostra
(D) resumes. = resume
(E) develops. = desenvolve

Being an attorney requires excellent communication skills, but it also involves a great deal of paperwork and red tape.
Ser um advogado requer/demanda excelentes habilidades de comunicação, mas também envolve uma grande quantidade de papelada e burocracia.

require = requerer, demandar = demand = demandar, exigir

Observe acima o significado e sinônimo da palavra. E memorize-os. A palavra require cai aos montes em textos em concursos.

GABARITO: A

4. The underlined word in “a backlash of public opinion” (lines 7 and 8) implies a

(A) negative reaction.
(B) strong praise.
(C) helpful tip.
(D) weak support.
(E) dubious approach.

Resolução e comentários

4. The underlined word in “a backlash of public opinion” (lines 7 and 8) implies a (A palavra sublinhada em “uma reação da opinião pública” (linhas 7 e 8) implica uma)

(A) negative reaction. = reação negativa

Backlash = uma reação negativa, forte, adversa, antagonista; resistência, retaliação, retrocesso = negative reaction = reação negativa

A opção expressa de forma correta o significado da palavra grifada. Essa é a opção correta.

(B) strong praise. = forte elogio

A opção expressa o oposto do significado da palavra grifada. Errada.

(C) helpful tip. = dica útil

Não tem nada a ver com dica, mas sim com reação. Errada.

(D) weak support. = fraco apoio

Nem se trata de apoio, mas sim de reação. Não é um movimento fraco, mais sim forte. Opção errada.

(E) dubious approach. = dupla abordagem

Não é uma abordagem, mais sim uma reação. Opção errada.

GABARITO: A

No nosso próximo encontro, trarei mais dicas para a prova do Senado Federal…conte conosco…
…sem nunca perder a noção da realidade.

Prof. Roberto Witte e Profa Ena Smith

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja os comentários
  • Nenhum comentário enviado.