Ena Smith

Tradução de Texto para a Receita Federal

Hi class,   Atendendo a pedidos, trago mais uma tradução de texto para a Receita: um artigo publicado no Economist…

10 anos atrás

Tradução de Texto para a Agência Espacial Brasileira

Oi pessoal, O curso de Inglês para a AEB - Agência Espacial Brasileira já está disponível aqui no site do…

10 anos atrás

Inglês para a AEB -Agência Espacial Brasileira

Hi class, Saiu ontem o edital para o concursos da AEB, a elaboradora é o CETRO. O curso de Inglês…

10 anos atrás

Texto atual para todos os cargos

Hello class,   O assunto das manchetes no momento e a crise no Iraque. Trago hoje para voces um artigo…

10 anos atrás

Comentário das provas de Inglês para ACI – DF

Olá pessoal,   Analisei ambas provas aplicadas pela FUNIVERSA, para os cargos de AFC e APO. Não encontrei nenhuma questão…

10 anos atrás

Tradução de Texto em Inglês para ANTAQ

Hello class,   Já foi lançado aqui no Estratégia o curso de Inglês para a ANTAQ- Agência Nacional de Transportes…

10 anos atrás

Tradução de Texto para ABIN, ANATEL e TI do TCU

Hello class,   O concurso para a área de TI do TCU foi autorizado essa semana, o da ANATEL já…

10 anos atrás

Texto e Tradução para ANATEL

Hi class, O curso de Inglês para ANATEL já está disponível aqui no site do Estratégia. É só clicar cursos…

10 anos atrás

Glossário Inglês para o INPI

Hi class, Atendendo a pedidos, trago hoje um glossário para aqueles que estão se preparando para o concurso do INPI.…

10 anos atrás

TJ-SE Inglês – Tem recurso

Hi class, Analisei a prova de Inglês do TJ-SE, elaborada pelo CESPE, e encontrei uma questão passível de recurso. Segue…

10 anos atrás