Artigo

Domando o The Economist

Oi pessoal,


    A inspiração do título do meu artigo de
hoje veio de como uma aluna se expressou em relação à prova de Língua Inglesa,
ela disse que vai ter que enfrentar este dragão. Pois é, para muitos é assim
que encaram o idioma, mas lembrem-se que fazer um concurso é enfrentar vários
dragões, e se você está lendo este artigo é por que está disposto a fazê-lo.
Uma das publicações que os alunos acham mais difícil de entender é o Economist,
usado principalmente nas provas da ESAF e CESPE, então vamos pegar o chicote e
domar esta fera !!!


Measuring economic sentiment


Falling BRICs


Jul 18th
2012, 16:49 by K.N.C. | LONDON


A
MAN only thinks of the dentist when he has a toothache, observed Keynes, and
only considers the economy when it too is painful. By that standard, as signs
mount of wobbles in the BRIC economies (Brazil, Russia, India and
China), what are the sentiments of the people themselves?


wobble = balanço, bamboleio, oscilar


To
answer that question, Graphic detail has turned to Google Insight, the
statistical tool by which one can see the relative changes in specific search queries
over time (and can break it down by locations, time,
etc). The correlations are utterly unscientific: they simply gauge
searches; the rest is one’s interpretation.


query = pergunta,
questão, pesquisa, consulta


break down = dividir,
descontrolar-se, ter um ataque nervoso


Cuidado !
o verbo break tem vários significados, varia dependendo do contexto ou
se está sozinho ou em sua forma composta (verbo frasal) acompanhado de alguma
preposição


utterly = completamente,
totalmente


gauge = avaliar , medir,
padronizar


Thus,
plotting the rise and fall of the term “economic slowdown” may
or may not be an accurate indicator of public sentiment: people concerned about
the economy probably don’t search using such obvious, generic terms. But
figuring out the right set of terms is hard. (
Google Flu Trends, which found a strong
correlation between searches and actual flu cases in America, needed to plough
through 450 million
mathematical models.) Meanwhile, the best predictor for the economic downturn
in 2009 were searches for coupons and rebates.


Plot = marcar, assinalar,
tramar, planejar


Plough = arrar, lavrar, arado


However,
when Graphic detail embraced Keynes’ dictum and examined searches for
“economy” in the BRIC countries over the past eight years, the
results were perplexing. The frequency fell in all four countries in a roughly
linear way, and in three cases with a consistent pattern. We used the term
“economy” in the local language, as shown on the charts along the
side, but used “economy” in English in India, since that is far more
commonly used than the Hindi variants. (Click on the charts to go to the actual
Google Insight data.) Why should this pattern occur? The charts
show searches generally falling in the winter and summer (when they reach a nadir)
and increasing in Spring and autumn.


Fonte: http://www.economist.com/blogs/graphicdetail/2012/07/measuring-economic-sentiment


dictum – ditado, dito,
provérbio


roughly
aproximadamente, rudemente


pattern – padrão, modelo, molde


nadir – ponto mais baixo (alusão ao nadir – astronomia)


Destaquei acima as palavras mais
desconhecidas e montei um vocabulário para vocês, e termino o artigo de hoje
usando as mesmas palavras que usei como resposta à aluna : vamos estudar juntos
e você vai ver o dragão se transformar em um gatinho..;)


Onde você encontra as armas pra enfrentar
a fera: aulas de vídeo  no EuVouPassar e de pdf aqui  no Estratégia, clique acima no ícone cursos e veja as aulas demonstrativas.

 


Até mais companheiros de batalha,


Ena Smith


[email protected]      [email protected]

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja os comentários
  • Nenhum comentário enviado.