{"id":20989,"date":"2015-02-02T18:30:46","date_gmt":"2015-02-02T21:30:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/?p=20989"},"modified":"2015-02-04T12:21:09","modified_gmt":"2015-02-04T15:21:09","slug":"prova-de-ingles-inmetro-comentada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/","title":{"rendered":"Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Oi pessoal,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Acabei de analisar a prova do INMETRO realizada pela elaboradora IDECAN. Para quem se preparou, a prova foi uma beleza. O primeiro texto trouxe um n\u00edvel de dificuldade maior. Mas, praticamente todas as palavras do texto, vimos v\u00e1rias vezes durante o curso e \/ou no gloss\u00e1rio da \u00faltima aula, o que facilitou bastante o entendimento do texto. Por exemplo: weights, measurement, food, chemical, OIML, stakeholder, duty, abroad, enhance, consumer, strengthen, improvement, accurately, etc., s\u00f3 para citar alguns. Est\u00e1 tudo correto, n\u00e3o encontrei nenhuma quest\u00e3o pass\u00edvel de recursos. Para checar os cursos no momento no site \u00e9 s\u00f3 clicar na p\u00e1gina principal cursos on line &gt; por professor &gt; Ena Smith. Acompanhe abaixo os coment\u00e1rios.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>11 One of the OWM\u2019 duties is to<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>A) conduct inspections throughout the USA.<\/li>\n<li>B) shape standards and regulatory conducts.<\/li>\n<li>C) cater to international sales\u2019 achievement.<\/li>\n<li>D) represent fifteen percent of the US GDP.<\/li>\n<li>E) compete for insurance at home and abroad.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>11 One of the OWM\u2019 duties is to<\/p>\n<p>11 Um dos deveres da OWM \u00e9<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>A) conduct inspections throughout the USA. = conduzir inspe\u00e7\u00f5es nos EUA.<\/li>\n<li>B) shape standards and regulatory conducts. = moldar as normas e conduta reguladoras<\/li>\n<li>C) cater to international sales\u2019 achievement. = prover a conquista de vendas internacionais<\/li>\n<li>D) represent fifteen percent of the US GDP. = representar 15 por cento do PIB<\/li>\n<li>E) compete for insurance at home and abroad. = competir por seguro dom\u00e9stico e no exterior.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The Office of Weights and Measures promotes uniformity in U.S. weights and measures laws, regulations, and standards to achieve equity between buyers and sellers in the marketplace.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O Instituto de Pesos e Medidas promove uniformidade nos pesos dos EUA e as leis de medidas, regulamentos, e normas para alcan\u00e7ar a eq\u00fcidade entre compradores e vendedores no mercado.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Shape = moldar, modelar = promotes uniformity = promover uniformidade<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Os deveres da OWM s\u00e3o citados logo no primeiro par\u00e1grafo. A op\u00e7\u00e3o B \u00e9 a correta pois traz a mesma ingorma\u00e7\u00e3o textual usando sin\u00f4nimos de palavras. As outras op\u00e7\u00f5es trazem informa\u00e7\u00f5es que n\u00e3o focam nenhum dos deveres da OWM.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GABARITO: B<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>12 All of the items fit into the same category EXCEPT:<\/p>\n<p>12 Todos os items est\u00e3o na mesma categoria EXCETO:<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>A) Laws. = leis<\/li>\n<li>B) Sales. = vendas<\/li>\n<li>C) Enables. = possibilita, permite<\/li>\n<li>D) Chemicals. = qu\u00edmicos<\/li>\n<li>E) Businesses. = neg\u00f3cios<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Todos os tens com exce\u00e7\u00e3o da letra C trazem palavras que s\u00e3o substantivos. A op\u00e7\u00e3o B traz um verbo, que apresentado assim com um s no final indica que est\u00e1 na terceira pessoa do singular do Presente Simples. Como ele pede a exce\u00e7\u00e3o, ela \u00e9 a op\u00e7\u00e3o correta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GABARITO: C<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>13 One of the outcomes of the OWM action is:<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>A) Equality among weather systems.<\/li>\n<li>B) Reaching increased retail food sales.<\/li>\n<li>C) Cutting on government expenditure.<\/li>\n<li>D) Consumer confidence improvement.<\/li>\n<li>E) Regulate budget and the nation\u2019s GDP.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>13 One of the outcomes of the OWM action is:<\/p>\n<p>13 Um dos resultados da a\u00e7\u00e3o da OWM \u00e9:<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>A) Equality among weather systems. = igualdade entre os sistemas metereol\u00f3gicos<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Vimos durante o curso que metrology (metrologia), que estuda medidas, n\u00e3o \u00e9 o mesmo que meteorology (meteorologia) que \u00e9 a ciencia de estuda o clima.. Op\u00e7\u00e3o errada.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>B) Reaching increased retail food sales. = atingir o aumento de vendas a varejo dos alimentos<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Essa op\u00e7\u00e3o nem precisava voce ir ao texto. Observe que o Departamento de Pesos e Medidas envolve uma infinidade de \u00e1reas, n\u00e3o se restringe a alimentos e nem se relaciona a vendas. Errada.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>C) Cutting on government expenditure. = Reduzir despesas governamentais<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Esse n\u00e3o \u00e9 um dos resultados da a\u00e7\u00e3o da OWM. Errada.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>D) Consumer confidence improvement. = melhora na confian\u00e7as do consumidor<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>This enhances consumer confidence, enables U.S. businesses to compete fairly at home and abroad, and strengthens the U.S. economy.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Isso aumenta a confian\u00e7a do consumidor, permite que as empresas americanas possam competir imparcialmente em casa e no exterior, e fortalece a economia dos EUA.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Enhance = aumentar, melhorar = improvement = melhoria, progresso<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O enunciado continua a se referir aos alvos, deveres ou resultados das a\u00e7\u00f5es da OWM, encontramos a resposta ainda no primeiro par\u00e1grafo. Observe que a op\u00e7\u00e3o C usa sin\u00f4nimos de palavras para expressar a mesma informa\u00e7\u00e3o textual. Esta \u00e9 a op\u00e7\u00e3o correta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>E) Regulate budget and the nation\u2019s GDP. = regular o or\u00e7amento e o PIB da na\u00e7\u00e3o<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>O texto n\u00e3o diz isso. L\u00e1 no par 4 ele cita o PIB (GDB) referindo-se a percentagem relacionada com os Pesos e Medidas. N\u00e3o tem nada a ver com o que a op\u00e7\u00e3o diz. Errada.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GABARITO: D<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>14 <em>\u201cWeights and Measures laws in the US represent approximately 50 percent\u2026\u201d <\/em>APPROXIMATELY is closest in meaning to<\/p>\n<p>14 As leis de Pesos e Medidas nos EUA representam aproximadamente 50 por cento\u2026\u201d<\/p>\n<p>APROXIMADAMENTE \u00e9 mais perto do significado de<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>A) hardly. = dificilmente<\/li>\n<li>B) clearly. = claramente<\/li>\n<li>C) almost. = quase<\/li>\n<li>D) seldom. = raramente<\/li>\n<li>E) accurately. = precisamente<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Approximately = aproximadamente, cerca de = almost = quase, mais ou menos<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Se trocarmos o voc\u00e1bulo da op\u00e7\u00e3o C pelo do enunciado, isso n\u00e3o vai alterar o texto, pois ambos s\u00e3o sin\u00f4nimos. Ela \u00e9 a op\u00e7\u00e3o correta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GABARITO: C<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>15 Choose the item which is a measure:<\/p>\n<p>15 Escolha o item o qual \u00e9 uma medida:<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>A) Yard. = jarda<\/li>\n<li>B) Wrist. = pulso<\/li>\n<li>C) Knee. = joelho<\/li>\n<li>D) Elbow. = cotovelo<\/li>\n<li>E) Shoulder. = ombro<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Na aula 03 vimos em um dos textos que os antigos arquitetos eg\u00edpicios usavam partes do corpo para fazer medi\u00e7\u00f5es. L\u00e1 vimos a palavra elbow (cotovelo). Todas as outras op\u00e7\u00f5es com exce\u00e7\u00e3o da A trazem nomes de partes do corpo que se usavam para medi\u00e7\u00e3o, mas nenhuma dessas \u00e9 considerada uma medida. A jarda (yard) sim \u00e9 uma medida. Portanto, ela \u00e9 a op\u00e7\u00e3o correta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GABARITO: A<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>16.The item that matches the image is:<\/p>\n<p>16.O item que corresponde \u00e0 gravura \u00e8:<\/p>\n<p>A) Brazilians usually meet for prayer and sports. = os brasileiros geralmente se encontram para ora\u00e7\u00e3o e esportes.<\/p>\n<p>B) Soccer is acknowleged as holy activity in Brazil. = o futebol \u00e9 reconhecido como uma atividade sagrada no Brasil.<\/p>\n<p>C) Brazil is known for its lack of religious freedom. = O Brasil \u00e9 conhecido pela falta de Liberdade religiosa.<\/p>\n<p>D) Misfortune in soccer is a sign of God\u2019s blessing. = Azar no futebol \u00e9 um sinal de ben\u00e7\u00e3o de Deus<\/p>\n<p>E) Technology turned out to be a Brazilian religion. = A tecnologia se tornou uma religi\u00e3o brasileira.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Essa \u00e9 uma quest\u00e3o de interpreta\u00e7\u00e3o. Vemos a imagem do Cristo Redentor que simboliza a religi\u00e3o e o Brasil e vemos um jogador de futebol jutando uma bola. A op\u00e7\u00e3o que mais se encontra na informa\u00e7\u00e3o transmitida pela gravura \u00e9 a letra B. Pois mostra a est\u00e1tua segurando um controle de TV para assistir o futebol brasileiro. A palavra sagrada (holy) se interpreta no sentido figurado, pois \u00e9 algo que se respeita e pratica e no sentido literal, com a presen\u00e7a da imagem do Cristo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GABARITO: B<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>17 Choose the item that does NOT belong in the group.<\/p>\n<p>17 Escolha o item que n\u00e3o pertence ao grupo.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>A) Fell. = caiu<\/li>\n<li>B) Heard. =ouviu<\/li>\n<li>C) Meant. = significava<\/li>\n<li>D) Replied. = respondeu<\/li>\n<li>E) Awoke. = acordou<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>The conductor agreed. The man fell asleep and when he awoke he heard the announcement that the train was approaching New York, which meant they had passed Philadelphia a long time ago.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O conductor concordou. O homem caiu no sono e quando acordou ele ouviu o an\u00fancio que o trem estava se aproximando de Nova York, o que significava que eles tinham passado Filadelfia a muito tempo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Observe que os verbos fell, heard, meant e awoke todos est\u00e3o na mesma ora\u00e7\u00e3o, e portanto no mesmo grupo. O \u00fanico que n\u00e3o est\u00e1 e que \u00e9 citado em outro par\u00e1grafo \u00e9 o verbo replied na letra D. Como ele pede o que n\u00e3o pertence ao grupo, essa \u00e9 a op\u00e7\u00e3o correta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GABARITO: D<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>18 In <em>\u201cHere\u2019s $100 to make sure\u201d <\/em>MAKE SURE is closest in meaning to:<\/p>\n<p>18 Em \u201cAqui os 100 d\u00f3lares para que voc\u00ea tenha certeza\u201d TER CERTEZA \u00e9 pr\u00f3ximo do significado de:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>A) Stop. = parar<\/li>\n<li>B) Help. = ajudar<\/li>\n<li>C) Agree. = concordar<\/li>\n<li>D) Certify. = certificar-se<\/li>\n<li>E) Change. = mudar<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Make sure = ter certeza de, est\u00e1 certo de que = certify = certificar-se<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>GABARITO: D<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>19 In <em>\u201cThey had passed Philadelphia a long time ago\u201d <\/em>the verb tense is a:<\/p>\n<p>19 Em \u201c Eles tinham passado Filadelfia a muito tempo\u201d o verbo est\u00e1 no:<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>A) Past perfect.<\/p>\n<p>B) Simple past.<\/p>\n<p>C) Present perfect.<\/p>\n<p>D) Past Progressive<\/p>\n<p>E) Conditional perfect.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Todos os tempos verbais aqui citados, n\u00f3s vimos no curso. Vimos na aula 05 na pagina 13 o tempo verbal Past Perfect que \u00e9 o auxiliar had + verbo no passado.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>They had passed = Eles tinham passado = Past Perfect<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GABARITO: A<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>20 In <em>\u201c &#8230;the train was approaching New York\u201d <\/em>a gerund is used as a\/an<\/p>\n<p>20 Em \u201c\u2026o trem estava se aproximando de Nova Iorque\u201d um gerundio \u00e9 usado como um\/uma<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>A) verb. = verbo<\/li>\n<li>B) noun. = substantivo<\/li>\n<li>C) article. = artigo<\/li>\n<li>D) adjective. = adjetivo<\/li>\n<li>E) quantifier = quantificador<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O gerundio na frase \u00e9 a palavra approaching (se aproximando). Vimos esse t\u00f3pico na aula 05. Na frase o gerundio vem depois do verbo to be (ser ou estar), portanto nesse caso ele forma o tempo verbal Present Progressive, ou seja ele atua como um verbo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GABARITO: A<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Qualquer outra duvida, me escreva no email abaixo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Abra\u00e7os e bons estudos,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Profa Ena Smith<\/p>\n<p>enaglaucia@estrategiaconcursos.com.br<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Oi pessoal, &nbsp; Acabei de analisar a prova do INMETRO realizada pela elaboradora IDECAN. Para quem se preparou, a prova foi uma beleza. O primeiro texto trouxe um n\u00edvel de dificuldade maior. Mas, praticamente todas as palavras do texto, vimos v\u00e1rias vezes durante o curso e \/ou no gloss\u00e1rio da \u00faltima aula, o que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"post_tipo":"article","footnotes":""},"categories":[],"tags":[511,530],"tax_estado":[],"class_list":["post-20989","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","tag-ingles","tag-inmetro"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; Oi pessoal, &nbsp; Acabei de analisar a prova do INMETRO realizada pela elaboradora IDECAN. Para quem se preparou, a prova foi uma beleza. O primeiro texto trouxe um n\u00edvel de dificuldade maior. Mas, praticamente todas as palavras do texto, vimos v\u00e1rias vezes durante o curso e \/ou no gloss\u00e1rio da \u00faltima aula, o que [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Estrat\u00e9gia Concursos\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-02-02T21:30:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-02-04T15:21:09+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ena Smith\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@EstratConcursos\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@EstratConcursos\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ena Smith\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"NewsArticle\",\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/\"},\"author\":{\"name\":\"Ena Smith\",\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/afd1d3e6a3f8ae00c7422d7d00a4f1f3\"},\"headline\":\"Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada\",\"datePublished\":\"2015-02-02T21:30:46+00:00\",\"dateModified\":\"2015-02-04T15:21:09+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/\"},\"wordCount\":1625,\"commentCount\":4,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#organization\"},\"keywords\":[\"Ingl\u00eas\",\"INMETRO\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/#respond\"]}],\"copyrightYear\":\"2015\",\"copyrightHolder\":{\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#organization\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/\",\"url\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/\",\"name\":\"Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-02-02T21:30:46+00:00\",\"dateModified\":\"2015-02-04T15:21:09+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/\",\"name\":\"Estrat\u00e9gia Concursos\",\"description\":\"O blog da Estrat\u00e9gia Concursos traz not\u00edcias sobre concursos e artigos de professores oferecendo cursos para concursos (pdf + videaulas) no site.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#organization\",\"name\":\"Estrat\u00e9gia Concursos\",\"url\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dhg1h5j42swfq.cloudfront.net\/2025\/06\/03203428\/logo_concursos-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dhg1h5j42swfq.cloudfront.net\/2025\/06\/03203428\/logo_concursos-1.jpg\",\"width\":230,\"height\":60,\"caption\":\"Estrat\u00e9gia Concursos\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/EstratConcursos\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/afd1d3e6a3f8ae00c7422d7d00a4f1f3\",\"name\":\"Ena Smith\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8f1dd180dc6dd7006b6b8a67f86386e1239e7c04795ef2c09d6e22b489cca34?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8f1dd180dc6dd7006b6b8a67f86386e1239e7c04795ef2c09d6e22b489cca34?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8f1dd180dc6dd7006b6b8a67f86386e1239e7c04795ef2c09d6e22b489cca34?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Ena Smith\"},\"url\":\"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/author\/enaglauciaestrategiaconcursos-com-br\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada","og_description":"&nbsp; Oi pessoal, &nbsp; Acabei de analisar a prova do INMETRO realizada pela elaboradora IDECAN. Para quem se preparou, a prova foi uma beleza. O primeiro texto trouxe um n\u00edvel de dificuldade maior. Mas, praticamente todas as palavras do texto, vimos v\u00e1rias vezes durante o curso e \/ou no gloss\u00e1rio da \u00faltima aula, o que [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/","og_site_name":"Estrat\u00e9gia Concursos","article_published_time":"2015-02-02T21:30:46+00:00","article_modified_time":"2015-02-04T15:21:09+00:00","author":"Ena Smith","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@EstratConcursos","twitter_site":"@EstratConcursos","twitter_misc":{"Escrito por":"Ena Smith","Est. tempo de leitura":"8 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"NewsArticle","@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/"},"author":{"name":"Ena Smith","@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/afd1d3e6a3f8ae00c7422d7d00a4f1f3"},"headline":"Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada","datePublished":"2015-02-02T21:30:46+00:00","dateModified":"2015-02-04T15:21:09+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/"},"wordCount":1625,"commentCount":4,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#organization"},"keywords":["Ingl\u00eas","INMETRO"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/#respond"]}],"copyrightYear":"2015","copyrightHolder":{"@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#organization"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/","url":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/","name":"Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#website"},"datePublished":"2015-02-02T21:30:46+00:00","dateModified":"2015-02-04T15:21:09+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/prova-de-ingles-inmetro-comentada\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Prova de Ingl\u00eas INMETRO comentada"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/","name":"Estrat\u00e9gia Concursos","description":"O blog da Estrat\u00e9gia Concursos traz not\u00edcias sobre concursos e artigos de professores oferecendo cursos para concursos (pdf + videaulas) no site.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#organization","name":"Estrat\u00e9gia Concursos","url":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dhg1h5j42swfq.cloudfront.net\/2025\/06\/03203428\/logo_concursos-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/dhg1h5j42swfq.cloudfront.net\/2025\/06\/03203428\/logo_concursos-1.jpg","width":230,"height":60,"caption":"Estrat\u00e9gia Concursos"},"image":{"@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/EstratConcursos"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/afd1d3e6a3f8ae00c7422d7d00a4f1f3","name":"Ena Smith","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8f1dd180dc6dd7006b6b8a67f86386e1239e7c04795ef2c09d6e22b489cca34?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8f1dd180dc6dd7006b6b8a67f86386e1239e7c04795ef2c09d6e22b489cca34?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8f1dd180dc6dd7006b6b8a67f86386e1239e7c04795ef2c09d6e22b489cca34?s=96&d=mm&r=g","caption":"Ena Smith"},"url":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/author\/enaglauciaestrategiaconcursos-com-br\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20989","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20989"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20989\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20990,"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20989\/revisions\/20990"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20989"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20989"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20989"},{"taxonomy":"tax_estado","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.estrategiaconcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tax_estado?post=20989"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}