Artigo

Espanhol – Tradução Livre 2/2015

Olá a todos,

Segue texto (em Espanhol) para treinamento de leitura e de tradução. Não é o texto que gostaríamos de trazer para este espaço, mas ele traz notícias atuais que podem ser objeto de futura prova.

Aproveito para informar que estou trabalhando nos novos cursos para a Receita Federal. Assim que ficarem prontas as aulas demonstrativas, eu informarei a todos.

Bom final de semana de estudos.

Professor Adinoél Sebastião
Clique aqui para acessar Cursos de Espanhol do Estratégia Concursos

————————
Texto
“Je suis Charlie Hebdo”
Creo que lo que ha ocurrido en París en estos días
es no sólo un hecho horrible que pone los pelos de
punta por su crueldad y salvajismo sino también
una escalada en lo que es el terror. Hasta ahora
mataban personas, destruían instituciones, pero el
asesinato de casi toda la redacción de Charlie
Hebdo significa todavía algo más grave: querer
que la cultura occidental, cuna de la libertad, de la
democracia, de los derechos humanos, renuncie a
ejercitar esos valores, que empiece a ejercitar la
censura, poner límites a la libertad de expresión,
establecer temas prohibidos, es decir, renunciar a
uno de los principios más fundamentales de la
cultura de la libertad: el derecho de crítica.

Lo que pretenden con este asesinato colectivo de
periodistas y caricaturistas es que Francia, Europa
occidental, el mundo libre, renuncie a uno de los
valores que son el fundamento de la civilización.
No poder ejercer esa libertad de expresión que
significa usar el humor de una manera irreverente
y crítica significaría pura y simplemente la
desaparición de la libertad de expresión, es decir,
de uno de los pilares de lo que es la cultura de la
libertad. Creo que Occidente, Europa, el mundo
libre deben tomar nota de que hay una guerra que
tiene lugar en su propio territorio y que esa guerra
debemos ganarla si no queremos que la barbarie
reeemplace a la civilización.

Hay que actuar con firmeza, sin complejos de
inferioridad frente a los que representan el
fanatismo, pero también respetando
rigurosamente la legalidad que es tan importante
como la libertad. Uno de los riesgos más graves de
este horrible ataque terrorista es que va a
estimular la xenofobia a los partidos extremistas
que son tan peligrosos para la democracia como
los fanáticos islamistas.

Este asesinato colectivo va a ganarles adherentes
a organizaciones como el Frente Nacional y a todos
los grupos y grupúsculos que quisieran destruir a
Europa y retroceder a los países europeos a la
época de los nacionalismos intolerantes y
xenófobos. Hay que hacer un esfuerzo para
impedir que esto ocurra y que Europa sea
destruida tanto por sus enemigos como por
quienes pretenden defenderla a través de otras
formas de intolerancia y fanatismo.

Francia es un país que fue uno de los fundadores
de la cultura de la libertad con la declaración de los
derechos humanos que estableció
constitucionalmente una libertad de expresión que
sus ciudadanos, sus intelectuales y sus políticos
han ejercitado de una manera ejemplar a lo largo
de toda su historia. Por eso la tragedia que vive
Francia en estos días es una tragedia que nos
afecta a todas las mujeres y a todos los hombres
libres de este mundo quienes debemos repetir
como lo están haciendo millones de franceses
todos los días: “Je suis Charlie Hebdo”.

Mario Vargas Llosa es premio Nobel de Literatura.
(Fonte: http://internacional.elpais.com/internacional/2015/01/09/actualidad/1420842456_901133.html)

Tradução Livre
“Je suis Charlie Hebdo”
“Eu sou Charlie Hebdo”

Creo que lo que ha ocurrido en París en estos días
es no sólo un hecho horrible que pone los pelos de
punta por su crueldad y salvajismo sino también
una escalada en lo que es el terror. Hasta ahora
mataban personas, destruían instituciones, pero el
asesinato de casi toda la redacción de Charlie
Hebdo significa todavía algo más grave: querer
que la cultura occidental, cuna de la libertad, de la
democracia, de los derechos humanos, renuncie a
ejercitar esos valores, que empiece a ejercitar la
censura, poner límites a la libertad de expresión,
establecer temas prohibidos, es decir, renunciar a
uno de los principios más fundamentales de la
cultura de la libertad: el derecho de crítica.
Creio que o que há ocorrido em Paris nestes dias
não é somente um fato horrível que coloca os pelos em
pé por sua crueldade e selvagismo, senão também
uma escalada no que é o terror. Até agora
matavam pessoas, destruíam instituições, porém o
assassinato de quase toda a redação de Charlie
Hebdo significa também algo mais grave: querer
que a cultura ocidental, berço da liberdade, da
democracia, dos direitos humanos, renuncie a
exercitar esses valores, que comece a exercitar a
censura, colocar limites à liberdade de expressão,
estabelecer temas proibidos, é dizer, renunciar a
um dos dos princípios mais fundamentais da
cultura da liberdade: o direito de crítica.

Lo que pretenden con este asesinato colectivo de
periodistas y caricaturistas es que Francia, Europa
occidental, el mundo libre, renuncie a uno de los
valores que son el fundamento de la civilización.
No poder ejercer esa libertad de expresión que
significa usar el humor de una manera irreverente
y crítica significaría pura y simplemente la
desaparición de la libertad de expresión, es decir,
de uno de los pilares de lo que es la cultura de la
libertad. Creo que Occidente, Europa, el mundo
libre deben tomar nota de que hay una guerra que
tiene lugar en su propio territorio y que esa guerra
debemos ganarla si no queremos que la barbarie
reeemplace a la civilización.
O que pretendem com este assassinato coletivo de
jornalistas e caricaturistas é que a França, a Europa
ocidental, o mundo livre, renuncie a um dos
valores que é o fundamento da civilização.
Não poder exercer essa liberdade de expressão que
significa usar o humor de uma maneira irreverente
e crítica significaria pura e simplesmente o
desaparecimento da liberdade de expressão, é dizer,
de um dos pilares do que é a cultura da
liberdade. Creio que o Ocidente, a Europa, o mundo
livre devem tomar nota de que há uma guerra que
tem lugar em seu próprio território e que essa guerra
devemos ganhá-la se não quisermos que a barbárie
substitua a civilização.

Hay que actuar con firmeza, sin complejos de
inferioridad frente a los que representan el
fanatismo, pero también respetando
rigurosamente la legalidad que es tan importante
como la libertad. Uno de los riesgos más graves de
este horrible ataque terrorista es que va a
estimular la xenofobia a los partidos extremistas
que son tan peligrosos para la democracia como
los fanáticos islamistas.
Há que se atuar com firmeza, sem complexos de
inferioridade frente aos que representam o
fanatismo, porém também respeitando
rigorosamente a legalidade que é tão importante
como a liberdade. Um dos riscos mais graves
deste horrível ataque terrorista é que vai
estimular a xenofobia aos partidos extremistas
que são tão perigosos para a democracia como
os fanáticos islamitas.

Este asesinato colectivo va a ganarles adherentes
a organizaciones como el Frente Nacional y a todos
los grupos y grupúsculos que quisieran destruir a
Europa y retroceder a los países europeos a la
época de los nacionalismos intolerantes y
xenófobos. Hay que hacer un esfuerzo para
impedir que esto ocurra y que Europa sea
destruida tanto por sus enemigos como por
quienes pretenden defenderla a través de otras
formas de intolerancia y fanatismo.
Este assassinato coletivo vai levar simpatizantes
para organizações como a Frente Nacional e a
todos os grupos e grupinhos que quiseram destruir
a Europa e retroceder aos países europeus
à época dos nacionalismos intolerantes e
xenófobos. Há que se fazer um esforço para
impedir que isto ocorra e que a Europa seja
destruída tanto por seus inimigos como por
quem pretende defendê-la por meio de outras
formas de intolerância e fanatismo.

Francia es un país que fue uno de los fundadores
de la cultura de la libertad con la declaración de los
derechos humanos que estableció
constitucionalmente una libertad de expresión que
sus ciudadanos, sus intelectuales y sus políticos
han ejercitado de una manera ejemplar a lo largo
de toda su historia. Por eso la tragedia que vive
Francia en estos días es una tragedia que nos
afecta a todas las mujeres y a todos los hombres
libres de este mundo quienes debemos repetir
como lo están haciendo millones de franceses
todos los días: “Je suis Charlie Hebdo”.
A França é um país que foi um dos fundadores
da cultura da liberdade com a declaração dos
direitos humanos que estabeleceu
constitucionalmente uma liberdade de expressão que
seus cidadãos, seus intelectuais e seus políticos
hão exercitado de uma maneira exemplar ao longo
de toda sua história. Por isso a tragédia que vive
a Franca nestes dias é uma tragédia que nos
afeta a todas as mulheres e a todos os homens
livres deste mundo que devemos repetir
como o estão fazendo milhões de franceses
todos os dias: “Je suis Charlie Hebdo”.

 

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja os comentários
  • Nenhum comentário enviado.